รถ บ ริ โอ้ มือ สอง ราคา
You saved my life. ตัวอย่าง: ขอบคุณที่ขับรถไปส่งที่มหาลัยนะ เธอช่วยชีวิตฉันไว้เลยละ You're too kind ⁙ ยู อาร์ ทู ไคด์ ความหมายก็ประมาณว่า คุณใจดีสุดๆเลย ขอบคุณนะ Mom: Here's $20 for you. Daughter: Oh, you're too kind! คุณแม่: นี้ 20 ดอลลาร์ให้ลูกจ๊ะ ลูก: ขอบใจมากค้าคุณแม่ ใจดีเลยเกินน้าค้า หวังว่าจะเป็นประโยชน์น้าค้า อย่าลืมลองนำไปใช้ดูค่ะ หลิงๆ [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
(ไอ เฮิร์ด ยู เวอร์ อิล โซ ไอ บรอท ซัม ฟรูทส ฟอร์ ยู) ฉันได้ยินมาว่าคุณไม่สบาย เลยเอาผลไม้มาฝากค่ะ Miw: Thank you. It's very kind of you. (แธงคิว อิทส เวรี ไคนด ออฟ ยู) ขอบคุณนะคะ คุณใจดีจังเลย ********************************** Mix: I'm deeply indebted to you again. (ไอม ดีพลี อินเดททิด ทู ยู อะเกน) ผมเป็นหนี้บุญคุณคุณอีกแล้ว Man: Don't mention it. It was a pleasure. (โดนท เมนชัน อิท อิท วอส อะ เพลชเชอะ) ไม่เป็นไรหรอกครับ ดัวยความยินดี Mix: Thank you very much. ขอบคุณมากๆ เลยครับ Man: No problem. ไม่เป็นไรครับ ********************************* Jen: Thank you for your help. ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณนะคะ Jack: That's all right. Jen: My sister asked me to convey her thanks to you. (มาย ซิสเทอะ อาสคท มี ทู คันเวย์ เฮอร์ แธงคส ทู ยู) น้องสาวของฉันฝากคำขอบคุณมาถึงคุณด้วยค่ะ Jack: You're quite welcome. (ยัวร์ ไควท เวลคัม) ด้วยความยินดีเป็นอย่างยิ่งครับ สามารถอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ 25 ประโยคขอบคุณภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่ Thank you
B: I owe you one! เอ: เราส่งการบ้านให้เธอแล้วนะเมื่อวานอะ บี: รู้สึกเป็นหนี้บุณคุณเธอมาก Cheers ⁙ เชียร์ส คำนี้เป็นสแลงของคำว่า ขอบคุณ ค่ะ A: Here's that book you wanted to borrow. B: Oh, cheers! เอ: อะ หนังสือที่เธออยากจะยืม บี: อ๋อ ขอบใจจ๊ะ What would I do without you ⁙ วอท วูด ไอ ดู วิธเอ้าท์ ยู อาจจะดูเป็นประโยคคำถาม การใช้จะคล้ายๆกับเวลาที่เราพูดว่า ถ้าไม่มีเธอฉันไม่รู้จะทำยังไงนะเนี่ย ขอบใจน้า A: I've already paid your school tuition. B: What would I do without you! แม่: แม่จ่ายค่าเทอมให้แล้วนะ ลูก: ขอบคุณมากค่ะ ลูกจะทำยังไงถ้าไม่มีแม่เนี่ยยยย Much obliged ⁙ มัช อะไบลจ์'ด ประโยคนี้ออกแนวเก่านิสนึงค่ะ แปลว่าขอบคุณเนี่ยแหละค่ะ แต่ถ้าเอาไปใช้ก็จะดูดีไปอีกแบบ Example: I'm much obliged to you for your patience during the recent difficulties. ตัวอย่าง: ฉันขอบคุณมากสำหรับความอดทนของคุณในช่วงยากลำบากที่ผ่านมานี้ You've saved my life ⁙ ยู แฮฟว์ เซฟ'ด์ มาย ไลฟ์ ประโยคนี้แปลว่า คุณได้ช่วยชีวิตฉันไว้ ความหมายก็ประมาณว่า เธอช่วยชีวิตเราไว้เลยนะเนี่ย ขอบคุณนะ Example: Thanks for giving me a ride to the university.
(แธทส เวรี ไคนด ออฟ ยู) คุณใจดีจังเลย How very kind of you! (ฮาว เวรี ไคนด ออฟ ยู) คุณช่างใจดีอะไรเช่นนี้ How thoughtful of you! (ฮาว ธอทฟูล ออฟ ยู) คุณช่างเอาใจใส่ดีจริงๆ I really appreciate that. (ไอม เรียลลิ อะพริชีเอท แธท) ฉันรู้สึกซาบซึ้งจริงๆ I'm so glab about that. (ไอม โซ แกลด อะเบาท แธท) ฉันรู้สึกดีใจจริงๆ I'm very grateful. (ไอม เวรี เกรทฟูล) ฉันรู้สึกปลื้มใจมาก It's really appreciated. (อิทส เรียลลิ อะพริชีเอทิด) มันน่าประทับใจมาก หากต้องการพูดตอบรับคำขอบคุณว่า "ด้วยความยินดี" ให้ใช้ประโยคดังต่อไปนี้ You're welcome. (ยัวร์ เวลคัม) It's my pleasure. (อิทส มาย เพลชเชอะ) With/My pleasure. (วิธ/มาย เพลชเชอะ) Any time. (เอนนี ไทม) I hope you like it. (ไอ โฮป ยู ไลค อิท) หวังว่าคุณจะชอบนะ That's all right. (แธทส ออล ไรท) ไม่เป็นไร That's OK. (แธทส โอเค) No problem. (โน พรอบเลิม) Don't mention it. (โดนท เมนชัน อิท) อย่าไปพูดถึงมันเลย Don't worry (about it). (โดนท เวอรี (อะเบาท อิท)) อย่ากังวลไปเลย ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ ( Conversation) Tong: I heard you were ill so I brought some fruits for you.
umbris.se, 2024